- Дополнительное образование в Твери →
- Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Курс иностранного языка рассматривается как неотъемлемый компонент подготовки специалистов и носит профессионально-ориентированный, прикладной характер, т.е. основной целью является подготовка студентов к использованию языка в профессиональной деятельности. В обучении используются современные технологии, аудио-визуальные средства, компьютерные обучающие программы. Разнообразие дополнительных учебных курсов позволяет каждому обучающемуся – студенту, выпускнику и специалисту, независимо от уровня исходной подготовки - достичь необходимого и желаемого уровня владения иностранным языком, обеспечивая тем самым создание системы непрерывного языкового образования.
По окончании обучения переводчик способен: осуществлять предпереводческий анализ исходного текста для определения общей стратегии перевода в зависимости от цели перевода, типа оригинала, и характера получателя переводимого текста; осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к различным отраслям научных и научно-технических знаний в соответствии с нормами языка перевода;осуществлять устный последовательный перевод с использованием специальной системы скорописи; использовать современные информационные технологии для оптимизации процесса перевода; профессионально использовать словари, справочники, базы данных и другие источники дополнительной информации; оформлять текст перевода в соответствии с установленными стандартами и требованиями заказчика.
По окончании обучения переводчик способен: осуществлять предпереводческий анализ исходного текста для определения общей стратегии перевода в зависимости от цели перевода, типа оригинала, и характера получателя переводимого текста; осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к различным отраслям научных и научно-технических знаний в соответствии с нормами языка перевода;осуществлять устный последовательный перевод с использованием специальной системы скорописи; использовать современные информационные технологии для оптимизации процесса перевода; профессионально использовать словари, справочники, базы данных и другие источники дополнительной информации; оформлять текст перевода в соответствии с установленными стандартами и требованиями заказчика.
Данная учебная программа представлена в разделах:
Предмет | Лингвистика |
Вид обучения | Профессиональная переподготовка |
Форма обучения | Заочная |
Продолжительность обучения | 2-5 лет |
Стоимость | 7750 |
Объём курса в акад. часах | |
График занятий | |
Выдаваемый документ | |
Контактный телефон | |
Сайт | Показать |
Желаете оставить отзыв?
- Дополнительное образование в Твери →
- Переводчик в сфере профессиональной коммуникации